Skip to content


El escrache lo inventaron los Catalanes.

.

Todo el mundo sabe a estas alturas que el Escrache es el nombre dado en Argentina, Uruguay y España a un tipo de manifestación pacífica en la que un grupo de activistas de Derechos Humanos se dirige al domicilio o lugar de trabajo de alguien a quien se quiere denunciar. Se trata de un método de protesta basado en la acción directa que tiene como fín que los reclamos se hagan conocidos a la opinión pública.

La palabra nació en su uso político en 1995 en Argentina, utilizada por la agrupación de derechos humanos HIJOS para denunciar a los genocidas del proceso liberados por el indulto concedido por Carlos Menem.

A partir de marzo del 2013 este término está siendo empleado -repentina y masivamente- en España, por los medios de comunicación, para definir las protestas de acción directa de la Plataforma de Afectados por la Hipoteca.

Pero si rebuscamos en la etimologia de la palabra vemos que de las lenguas occitanorromances procede el verbo escrachar, antiguamente escratchá del Idioma occitano. Escrachar pasó desde el romance como escracar que en lemosín(catalán) significaba popularmente «pelar» o «descascarillar» [1] y al francés como «tussiendo spiritum emictere», quedando fijado en el verbo cracher, antiguo cra-ché, «escupir» o «crachar» del latín sputàre.

En sentido figurativo significa «afrentar», «hacer burla y escarnio», «injuriar», derivado del gesto ancestral de escupir al rostro de alguien. En otra acepción francesa de 1743 cracher significaba, figuradamente, el acto de «reprochar con malos modos». En 1838 se traducía del francés al español como sorrostrada, de so y rostro, «insolencia», «descaro», «claridad» y en locución verbal significa decir oprobios, echar en cara algo que dé pesadumbre.

Al transliterarse y por metonimia también puede tomarse por un lugar o un objeto, como en la locución bassinet á crachér, una «escupidera».

Y yo me pregunto ¿Hay algo mas avieso y catalán que estas manifestaciones de la PAH utilizadas como una forma de intimidación y acoso público a los dignos y honrados politicos del partido en el gobierno?

Viendo que Ada Colau, esa persona que se atrevió a llamar criminales a los representantes de nuestras entidades financieras, es catalana y escribe libros en Catalán, ¿nos queda alguna duda al respecto de la existencia de un contubernio catalanista pensado y pagado con dinero de todos los españoles, para socabar las raices de nuestra gran nación Española?

¿Hasta cuando vamos a permitir que esa lengua abyecta que se enseña a los niños españoles en las escuelas de esa región se siga difundiendo? ¿Cuando va a aparecer el lider que de nuevo, prohiba y suprima con puño de hierro, cualquier posibilidad de enseñanza y de uso del catalán en nuestra amada España? 

.

(1) A Griera. Tresor de la llengua, de les tradicions i de la cultura popular de Catalunya, Volúmenes 5-6, 1936, página 199.

Posted in Catalunya, Criticas, Humor, Independencia de Catalunya, Libre pensamiento.


No Responses (yet)

Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.



Some HTML is OK

or, reply to this post via trackback.



23

Si continuas utilizando este sitio, aceptas el uso de las cookies. Más información

Las opciones de cookie en este sitio web están configuradas para "permitir cookies" para ofrecerte una mejor experiéncia de navegación. Si sigues utilizando este sitio web sin cambiar tus opciones o haces clic en "Aceptar" estarás consintiendo las cookies de este sitio.

Cerrar