Terremoto devastador en Japon provoca una nueva crisis nuclear.

Cuando los efectos del desastre de Chernobil siguen muy presentes en las regiones de Ucrania, Bielorrusia y Rusia circundantes del tristemente famoso reactor numero 4, hoy comprobamos que un desastre natural en forma de terremoto de magnitud 8,9 amenaza la seguridad de la planta nuclear de Fukushima Daiichi y el planeta se estremece ante el peligro de una nueva catastrofe medioambiental.

El hecho de que se hayan vertido a la atmósfera gases contaminantes del reactor de la central nuclear de Fukushima implica que las medidas de protección física para aislar la radioactividad han fallado de nuevo estrepitosamente.

En palabras del director de la campaña de energía nuclear de Greenpeace Internacional, Jan Benarek, «¿Cuántos avisos más necesita sufrir la gente antes de que entendamos que los reactores nucleares son intrínsecamente peligrosos?», «La industria nuclear nos dice que accidentes como este no pueden pasar con reactores modernos, pero hoy Japón está en medio de una crisis de consecuencias potencialmente devastadoras por culpa de la energía nuclear».

Hasta ahora esta es la secuencia de los hechos:

Después del terremoto de 11 de marzo 2011, Ingeniería Nuclear Internacional informó de que las unidades 1 a 3 de la central se cerraron automáticamente, y las unidades 4-6 ya se encontraban en paradas de mantenimiento. Los generadores diesel instalados para proveer energía de respaldo para los sistemas de refrigeración para las unidades 1-3 fueron dañados por el tsunami; se pusieron en marcha correctamente, pero luego se detuvieron bruscamente alrededor de 1 hora más tarde. Debido a que la refrigeración es necesaria para eliminar el calor residual del reactor, se declaro una emergencia nuclear dados los problemas de enfriamiento cuando los motores diesel no funcionaron. Las baterias, que duran alrededor de ocho horas, se utilizaron para alimentar el reactor y las válvulas de control durante el corte de luz eléctrica. Las fuerzas terrestres japonesas fueron movilizadas aportando generadores de emergencia y baterías.

Una orden de evacuación fue emitida a las personas que viven a menos de 3 kilómetros (1.9 millas) de la planta, que afectó aproximadamente a 5.800 residentes que viven cerca de la central eléctrica. Las personas que viven a menos de 10 kilómetros (6.2 millas) de la planta de energía se les recomendo quedarse en casa. Más tarde, la evacuación se amplió a unos 10 kilómetros (6.2 millas) de radio, y luego aún más a 20 kilómetros (12 millas) radio.

Pasada la medianoche hora local, se informó de que la Tokyo Electric Power Company estába considerando la posibilidad de ventilación de gas caliente de la vasija del reactor número 1 en la atmósfera, lo que podría resultar en la liberación de radiación. La Tokyo Electric Company informó que los niveles de radiación iban en aumento en el edificio de turbinas del reactor 1. A las 2:00 JST ,  se informó de que la presión dentro del reactor era de 600kPa (6 bar o 87 psi), 200 kPa (2 bar o psi 29) mayor que en condiciones normales. A las 5:30 JST se informó de que la presión dentro del reactor 1 era 2,1 veces la capacidad de diseño, 820 kPa (8,2 bar o psi 120). A las 06:10 JST, el OIEA informó de que la unidad 2 también estaba experimentando problemas de enfriamiento.

Para reducir la creciente presión, vapor potencialmente radiactivo ha sido liberado desde el circuito primario, a la contención secundaria. El 12 de marzo de 2011 a las 06:40 JST, el secretario jefe del gabinete Yukio Edano declaró que la cantidad de radiación potencial sería pequeña y que los vientos predominantes soplan hacia el mar. Medidas de los niveles de radiación dentro de la sala de control de la planta informarona ser 1000 veces superior a la normal. Los niveles de radiación medidos en un puesto de vigilancia cerca de la puerta principal de la planta informaron que eran más de ocho veces superior a lo normal. En un comunicado de prensa a las 7 am (local) 12 de marzo de TEPCO dijo «La medición de material radiactivo (yodo, etc) indica un aumento del valor en comparación al nivel normal. Uno de los puestos de vigilancia también indica un valor por encima del nivel normal. A las 13:30 hora local, cesio radiactivo fue detectado cerca del reactor 1. Las barras de combustible pueden haber estado expuestas al aire.

El Primer Ministro de Japón, Naoto Kan, se personó en la planta para una reunión informativa el 12 de marzo de 2011. El Departamento de Bomberos de Tokio envió un equipo especial de rescate nuclear a Fukushima.

Más de 50.000 personas han sido evacuadas durante el 12 de marzo.

Se produjo una explosión en la planta a las 07:30 GMT del 12 de marzo. A las 0800 GMT, el canal Fox News informó de la explosión y de una nube de «humo blanco» que se vió elevarse por encima de la planta. A las 0803 GMT BBC News informó que la NHK de Japón TV informó de la explosión como «cerca» de la planta, y que cuatro trabajadores resultaron heridos. Reuters informa también que la NHK afirma que la explosión voló la estructura externa completa fuera del recinto de contención de la Unidad 1. El video de la BBC muestra una vista de primer plano y la distancia de la explosión.

The Guardian informa que la NHK está asesorando a los residentes de la zona de Fukushima para «quedarse en casa, cerrar puertas y ventanas y apagar el aire acondicionado. También han sido advertidos para cubrirse la boca con mascarillas, toallas o pañuelos de bolsillo» y no beber el agua del grifo. Otras agencias de noticias han informado sobre una explosión definitiva en la planta. A las 9:43 GMT funcionarios han confirmado que una explosión se ha producido en la planta nuclear.

Un aumento en los niveles de radiación se ha confirmado después de la explosión. La radiación por hora dentro de la planta se midió en 1045 ?Sv, que es igual al límite de exposición permitido para una sola persona más de un año.

A las 10:07 GMT Reuters informó que el área de evacuación se ha ampliado a 20 km alrededor de la planta. El corresponsal de la BBC Nick Ravenscroft ha sido detenido a 60 km de la planta por la policía.

Actualización 22:00 CET. El tráfico aéreo se ha restringido en 20 kilómetros (12 millas) de radio alrededor de la planta, según un NOTAM. La BBC ha informado a 22:49 JST (13:49 GMT) «Un equipo del Instituto Nacional de Ciencias Radiológicas ha sido enviado a Fukushima como medida de precaución, segun informes de la NHK. El grupo esta formado por médicos, enfermeras y otras personas con experiencia en el tratamiento de exposición a la radiación, y había sido trasladado en helicóptero a una base a 5 km de la central nuclear. «

La BBC ha informado a 23:27 JST (14:27 GMT) «Más de 300.000 personas han sido evacuadas de las casas en el norte de Japón y ese número aumentará a medida que el gobierno aumenta la zona de exclusión alrededor de la central nuclear de Fukushima.» A las 23:43 JST (14:43 GMT), la BBC indicó que los cuatro trabajadores que resultaron heridos en la explosión de Fukushima estaban conscientes y sus heridas no eran mortales. Este comunicado fué seguido a las 23:59 JST (14:59 GMT) de otro de la BBC y tanto Kyodo y NHK reportaron que por lo menos tres residentes evacuados de un pueblo cerca del reactor nº 1 estaban afectadas por el sismo de la planta y han sido expuestos a la radiación. De acuerdo con la Asociación Nuclear Mundial, un operario trabajador de una grúa había muerto.

A las 22:53 JST (13:53 GMT) Tokio Broadcasting System (TBS), citando a representantes de Fukushima, ha informado que hubo una evacuación de 30 miembros del personal y 60 pacientes debido a la explosión. De esos evacuados tres pacientes recibieron un chequeo de exposición a la radiación por el personal del hospital en Futaba, una ciudad a 3,5 millas de la planta de energía. Uno de cada tres personas que recibieron la revisión mostró una exposición de «100 mil cuentas por minuto» (unos 45 nanocuries), mientras que las otras dos personas, presentaron una exposición de 40.000 (? 18 NCI) y 30.000 (? 14 NCI) cuentas por minuto. Según los expertos, se trata de un nivel de radiación de la que un individuo tiene que ser descontaminado. Mientras que los tres pacientes fueron descontaminados, pueden haberse contaminado las otras personas que fueron evacuadas y también requerirán descontaminación.

Actualizacion 13/3/2011 10:00 am CET: Problemas de refrigeración en la Unidad 3Early el 13 de marzo. un funcionario del Consejo de Seguridad Nuclear e Industrial de Japón, Agencia Europea de Seguridad dijo en una conferencia de prensa que el sistema de refrigeración de emergencia de la Unidad 3 había fracasado, estimulando la búsqueda urgente de un medio para el abastecimiento de agua de refrigeración de la vasija del reactor y para evitar un colapso del núcleo del reactor.

A las 07:30 JST, TEPCO preparados para salida de vapor radiactivo, lo que indica que «la cantidad de radiación que se liberará sería pequeño y no de un nivel que afectan a la salud humana».

A las 12:33 JST el 13 de marzo, se informó que el secretario Edano dijo «que era» muy posible que «una fusión parcial estaba en marcha» en la Unidad 3. Los otros seis reactores activos Fukushima 1 y 2 efectuarían ventilación de gases radiactivos para reducir la presión. El Washington Post culpó de la explosión de hidrógeno en la Unidad 1 a la falta de energía eléctrica en la planta, y por la malfunción de un dispositivo de seguridad que enciende el gas de hidrógeno antes de que se acumule a un nivel peligroso. 

Más de 50.000 personas fueron evacuadas durante el 12 de marzo. La cifra se elevó a 170,000-200,000 personas el 13 de marzo, después de que funcionarios expresaron la posibilidad de una fusión.  

The English Language In 24 Accents. Nos toman el pelo.

Este chaval es un crack. Y aunque en algunos casos no lo tengo claro, por ejemplo clava el acento frances, el italiano y el chino. Esto nos dá una idea de cuan dificil es hablar ingles con gentes de todo el mundo, proveniendo de diferentes lenguajes, construcciones, expresiones y acentos. Para mí siguen siendo los mas dificiles, algunos acentos nativos de UK donde te pierdes entre el Cokney, el West Country, el de Manchester, o el de Liverpool. Con la excepcion de los hindúes, quienes deben ser los que hablan el peor inglés en todo el planeta, por supuesto es mucho mas facil entenderse con personas que han aprendido en academias de todo el mundo..

Al final, lo que se pretende aprendiendo idiomas es comunicarse y expresarse HABLANDO y ENTENDIENDO lo que te dicen en la otra lengua. Esa es la intención principal y la que deberia centrar los esfuerzos en las escuelas. No como ahora, que cualquier recien licenciado es un completo analfabeto en inglés. Incapaz de expresarse con dos frases seguidas. Incapaz de mantener una conversación en inglés e incapaz de entender nada de lo que se habla en una reunión o llamada telefonica.

 

La culpa de todo esto, proviene de lo mal que se esta enseñando el idioma de Shakespeare en las escuelas y centros de este pais. Desde párvulos, nuestros estudiantes son sometidos a la tortura de una enseñanza basada en la gramática. Nuestros hijos no hablan inglés. Nuestros hijos no escuchan inglés. Se dedican a repetir ejercicios gramaticales que no sirven para nada. Pierden las horas de inglés, escuchando a un profesor no nativo que naturalmente, NO SABE HABLAR INGLES. Solo es capaz de repetir algunas frases y expresiones y repasar los ejercicios gramaticales de turno a sus sufridos alumnos con la intencion de tener una clase ordenada y tranquila.

Este grave error en la enseñanza de un idioma es incluso común en infinidad de academias de inglés que tambien pretenden hacer compartir con la conversación, unas clases de gramática que en todos los casos van en detrimento del aprendizaje de la lengua hablada, de su fluidez y del entendimiento de lo que dice nuestro interlocutor.  Si quereis saber cuan mal estais acerca de vuestro inglés, solo teneis que ver una pelicula en versión original  y comprobar como no entendereis nada. Os dareis cuenta de como os han tomado el pelo y como esos profesores de la señorita Pepis, os han hecho miserablemente perder vuestro tiempo y vuestro dinero.

En mi humilde opinión, un idioma se aprende siempre de la misma forma que aprendiste cuando eras pequeño, tu propia lengua o lenguas. Balbuciendo palabras nuevas cada dia. Usando poco a poco nuevas expresiones y repitiendo y repitiendo frases oídas de tus padres o hermanos. No hay mas. Cuanto mas tardes en escuchar activamente y en repetir cientos de expresiones que comportan un idioma, mas tardaras en poder hablarlo y usarlo en tu dia a dia. Cuando eras pequeño, ningun inepto profesor, te corregía tu acento o te decia que tu construcción gramatical no era la adecuada. De eso se encargarían mas adelante. Pero al principio, solo se trataba de escuchar, entender y repetir. Y tus padres eran felices por tus avances de tu dia a dia.

Basicamente, si quereis hablar ingles, solo debeís desaprender todo lo que os han pretendido enseñar acerca de metodos, construcciones y pronunciación de la frase perfecta y correcta. Del verbo adecuado y de su uso en que o cual circunstancia. Debeis lanzaros avidamente a escuchar en inglés. A repetir frases que entendais. A preguntar hasta la saciedad el significado de las expresiones mas usuales y a practicar constantemente vuestras habilidades. El aprendizaje de un idioma radica, como todo, en vosotros. Vosotros y nadie mas, sois los dueños de vuestro aprendizaje. Nadie os enseñará nada. Soys vosotros, los que lo aprendereis.

Mi consejo es que no acepteis ninguna clase, metodo, curso o profesor que no os proporcione al menos un 95 % de conversación. Sed duros con vuestros profesores, realmente, la mayoria no tienen ni idea de lo que estan haciendo. Si son profesores nativos en España es porque han encontrado una forma facil de vivir en paises extranjeros. Pero muchos de ellos, no saben nada de la enseñanza de un idioma. Una clase de ingles debe ser algo ameno, divertido, donde dos o tres personas hablan, escuchan y se comunican de igual a igual. Nada mas.

La Bella y la Bestia, de Jean Cocteau.

Basado en antiguos cuentos que nos llegan desde los albores de la civilización, el mito de la Bella y la Bestia, se ha reproducido en multiples ocasiones. En este caso, la pelicula de Jean Cocteau de 1946 es un ejercicio de belleza sublime donde lo onirico y lo surrealista se mezclan en cada plano.

El drama romantico por excelencia donde la Bestia aquejada de una terrible maldición necesita de la pura inocencia(o no) de la Bella para redimirse de sus pecados es el trasfondo del cuento. La ferocidad de la Bestia, acabara rendida ante la sublime belleza de Bella que siempre tendrá en sus manos el destino de su amor.

El argumento de la pelicula combina a la perfección la insinuación sensual y el mundo onirico moviendo a sus personajes en una trama de la que no podrán escapar. Os la recomiendo en cualquier idioma dado que la historia ya la conoceis. Por una rosa, Bella debe ser sacrificada. Está en el youtube y aqui os dejo la primera parte. Solo debeis seguir el resto de capitulos.

 

AC/DC – It’s a Long Way To The Top (Bon Scott 1976 HQ)

Tras una tensa semana, con viaje incluido, recibo la sorpresa mas esperada. El paquete del ipad ya esta en casa. Ciertamente, la espera ha merecido la pena. El ipad no deja de sorprenderme positivamente.

Ver como maneja los videos incrustados, la calidad de su construcción o la comodidad que supone tirarte en el sofa y pasearte por la web es algo que no tiene precio. ¿Donde estan ahora todos aquellos detractores que hace un año le auguraban un fracaso sonado?

Ciertamente el Ipad significa una gran evolución y su calidad es tan alta que ahora, un año despues de su salida al mercado es cuando sus competidores pugnan por hacerse un hueco en el mercado. Es tal la innovación y la sensación de estar tocando el futuro, que me hace replantearme si tiene sentido trastear con pc’s con windows.

La experiencia apple no tiene fisuras. Todo funciona suave, facil y eficazmente. Bueno, para celebrarlo os dejo esta cancion de los ac/dc de 1976. En aquellos tiempos no existia internet y los personal computers estaban naciendo. Y solo han pasado 35 años 😉

Rémi GAILLARD. Los videos mas graciosos hablan Francés.

No se si conoceis a este tipo, yo lo acabo de descubrir. Su humor iconoclasta arrasa en internet. Sus videos son los mas vistos y sus gracias son celebradas con las carcajadas del personal. Realmente os lo recomiendo.

No dejeis de ver sus clips en el youtube o en su web para olvidaros un rato de las preocupaciones del dia. Dadle un respiro a la crisis. Mañana será diferente y nuevas oportunidades surgirán.

Aficionado a los disfraces gigantes, hay videos sencillamente geniales donde solo podemos partirnos el culo de reir mientras Gaillard se mete en todos los lios posibles junto con sus sufridos ayudantes.

Tradicionalmente Francia siempre nos brindó grandes genios del humor y Rémi es sin duda un buen ejemplo heredero de los clásicos. Hoy, los comicos tienen nuevas formas de comunicarse y la web es una de ellas.

Su pasión por el golf, la parodia de peliculas y su manía por los policias lo convierten en el mas perseguido en el pais vecino. Los franceses tienen muchas cosas y muy buenas. Carla Bruni es una de ellas. Otra es Rémi Gaillard.

 

<

p style=»text-align: center;»> 

El tambor de hojalata. La pelicula.

Recuerdo con cariño esta gran pelicula realizada por Volker Schlöndorff en 1978 y ganadora de la Palma de Oro del Festival de Cannes y del Óscar a la mejor película de habla no inglesa en el año 1979.

Lo cierto es que el film adapta libremente los dos primeros libros de la novela homónima de Gunter Grass que tal vez algun dia comentemos aquí y describe las peripecias de Oskar Matzerath, un niño de mente preclara que toma la resolución de no crecer el día que cumple tres años. Ese mismo día le regalarán un tambor de hojalata al que será fiel durante el resto de su vida y con el que expresará la repulsión que la realidad de su epoca le produce.

Oskar se convierte en testigo del surgimiento de la alemania nazi y ejerce su rabia contra todo y contra todos mientras asiste al desmoronamiento de su mundo y a la desaparición de su familia. 

La pelicula sutilmente nos muestra la sordidez de unos personajes muy reales que se comportan como marionetas de su tiempo. Atrapados en las vidas que les ha tocado sufrir, victimas del destino en el periodo mas oscuro de la historia de Alemania. Protagonistas aterrados que muestran sus pasiones, impregnados de un realismo magico que envuelve toda la trama y que nos retrotae a la mejor novela alemana del siglo XX.

Creo recordar que la vimos en el tristemente desaparecido cine Capsa. Un lugar donde se podía disfrutar de un cierto cine de culto en la epoca de los 80 y donde media Barcelona, disfrutó de un exito sin precedentes cuando se proyectó la gran  «To be or not to be» de Ernst Lubitsch. Eran otros tiempos, donde la utopía todavía estaba viva.

 

“Mi obra era pues, de destrucción. Y lo que no lograba destruir con mi tambor, lo deshacía con mi voz.»

 

THEM! o La humanidad en peligro (1954)

Probar las armas es siempre una buena idea, ¿verdad? Asegura que todas las cosas salgan según lo planeado, cuando llegue el momento. Pero los habitantes de una pequeña ciudad del suroeste sienten la verdadera «lluvia» cuando la radiación de pruebas de la bomba atomica crea hormigas gigantes, mutantes que descienden sobre su comunidad.

Llena de criaturas espeluznantes grandes y pequeñas, en 1954, la ciencia ficción mas espectacular entró de lleno en el ámbito de las películas de serie B. Uno de las primeros films del «monstruo nuclear», THEM!,  fué la mayor fuente de ganancias para Warner Bros. Pictures en el año de su lanzamiento. Está protagonizada por James Whitmore, Edmund Gwenn, Joan Weldon y Arness James.

Cuando se inició su rodaje a principios de 1954, fue concebido originalmente para ser en 3-D y WarnerColor y aunque estas caracteristicas fueron luego descartadas, la película sigue destacando por unos valores más altos de producción que la mayoría de films del género que le siguieron.

Supongo que ví esta pelicula cuando era un niño en la década de 1960 y en aquellos momentos me aterrorizó. En aquel tiempo, caminar por pasillos largos y oscuros me resultaba casi imposible debido a la posibilidad de que una hormiga gigante me atrapara!

LG HR550 Blu-ray 3D, DVR, TDT HD, WIFI, DLNA, etc, etc.

Tras pensar seriamente en sustituir mi viejo lcd de primera generación, por uno de los nuevos televisores led hd, encontré este blu-ray de LG que de momento satisface con creces mi necesidad de alta definición en el salón.

Por un lado, conectado por hdmi al conector dvi de mi viejo hd ready televisor, y añadiendole la conexión de sonido rca (l-r) a minidín correspondiente por otro,  mi viejo monitor ha cobrado nueva vida. Resulta que aunque no llega a los 1080p, si consigue alcanzar los 1080i. Lo cual convierte los viejos canales normales en una nueva experiencia visual de una calidad nunca vista.

Ademas de esto, ahora puedo ver los canales de alta definición que todas las cadenas estan lanzando. El futbol es otra cosa, las peliculas son un placer. El gran hermano es la misma mierda de siempre !!

Obviamente, ahora puedo disfrutar del único blu-ray de mi colección, Avatar. Y ver Pandora en todo su esplendor. No hay formatos que se le resistan y ademas de poder grabar la televisión, dispone de usb, acceso al ordenador por dlna, wifi, internet para el youtube, disco duro de 250 gb y lo ultimo, una ranura Common Interface para tarjetas de tdt de pago.

Todavia no lo he descubierto todo pero esta claro que aun tardaré en sustituir mi viejo televisor revitalizado a la alta definición.