Superman sera comercializado por la Warner.

 

Tras muchas batallas legales, tres jueces otorgan a los estudios de cine y televisión todos los derechos para la comercialización del superhéroe.

Batallas legales ha habido muchas pero esta pone fin a la guerra entre la Warner y los legítimos herederos de los creadores de Superman. Tres jueces de California han dictaminado que el icónico superhéroe pertenece a la Warner y solo a la Warner, quien a partir de ahora tendrá todos los derechos de explotación del famoso y lucrativo personaje, cuya nueva película se espera para verano de este año.

Según la justicia, los herederos de uno de los dos creadores de Superman, Jerome Siegel, deben cumplir con lo escrito en una carta de 2001 por los abogados de la familia y aceptar la oferta de Warner Bros. de comprarles el 50% de su parte en los derechos del superhéroe a pesar de que lo escrito en aquel documento de cinco páginas nunca llegó a formalizarse como contrato, asegura el juzgado de apelaciones número 9 de California.

superman Haber perdido esta última batalla hubiera conllevado también la pérdida de ciertos derechos, como la explotación del disfraz con el que Clark Kent se transforma en superhombre. La Warner sin embargo habría retenido la habilidad para volar del superhéroe. “Estamos encantados con que las aventuras de Supermán se puedan seguir disfrutando a través de diversas plataformas de comunicación por muchas generaciones”, ha declarado el estudio a través de un comunicado.

La decisión de los jueces anula otra anterior de 2008 que ordenaba a la Warner a compartir con los herederos de los creadores una indeterminada cantidad de dinero ganada desde 1999 y entregarles el control de partes importantes, como por ejemplo el anteriormente mencionado traje.

“Ahora queda el camino despejado para que la familia de Siegel reciba la compensación que negociaron con DC Comics hace más de una década”, asegura Warner en referencia a su división de publicación de tebeos. El abogado de la familia, Marc Toberoff, lo es también de los herederos del otro creador del superhéroe, Joseph Shuster, quienes el pasado octubre perdían también la guerra con Warner sobre su parte de los derechos del hombre de acero.

Viaje al Oeste – Journey to the West –

Esta es la historia del Rey Mono y su viaje a las profundidades del corazón budista de la India en un relato complejo llena de aventuras, de alegorías y de visión espiritual.

El Mono traza su camino en un sín fín de situaciones a cual mas estresante. Él es un tipo anormal, travieso en el que nunca se puede confiar. La historia en sí es muy diferente a cualquier cuento tradicional occidental. Sin embargo, su protagonista, altamente antipático, es muy querido por el pueblo chino.

Mono es un pecador. Y, sin embargo, se abre su propio camino en una búsqueda constante hacia la auto-iluminación. Muchas personas sin duda se pueden ver reflejadas en esta situación, en el devenir de sus propias vidas. No todo el mundo toma las decisiones moral o éticamente correctas durante el cien por ciento del tiempo, pero no obstante, todavía están buscando, en el fondo, respuestas a las preguntas realmente difíciles.

Influencias espirituales

Para Mono y su compañero Xuanzang, las respuestas a estas preguntas figuran en las escrituras budistas que ambos tanto anhelan. El budismo, el taoísmo y el confucionismo son las tres tradiciones espirituales chinas que aparecen en este texto.

El budismo se originó en la India, el taoísmo y el confucionismo en China. Sin embargo, las líneas que definen estas tres religiones se vuelven cada vez más borrosas a medida que avanza el camino del Mono. Parece evidente para el lector que el budismo es la religión favorita del Mono y de Xuanzang. Ambos adoran a Buda profundamente y tratan de aprender acerca de sus caminos misteriosos y de iluminación. Pero es importante tener en cuenta que durante el momento de la redacción del Mono (presumiblemente por Wu Cheng’en en el siglo 16), la afiliación espiritual dominante en China era en realidad el taoísmo.

Tal vez esto significa que la autoría del Mono se burla de las formas budistas, haciendo una sátira de la religión con las travesuras tontas y torpes del Rey Mono. De todos modos, la presencia de tres tradiciones religiosas en el Mono podría ser una ilustración de la idea de que no hay una ruta específica hacia la iluminación, sino que hay muchos caminos espirituales diferentes que se pueden elegir en la vida para lograr los mismos resultados.

El Confucionismo aparece en esta historia de manera mucho menos directa. El confucionismo es menos que una religión y más que un sistema de creencias en torno a la ética, los valores y la moral. Esto es porque durante la época de Confucio, se daba un momento de caos moral, en la que los valores comunes fueron rechazadas ampliamente o simplemente se hizo caso omiso de ellos. El gobierno era corrupto y rutinariamente la desconfianza de la gente, no dejó de observar la falta de moral entre los ricos y poderosos.

Mono personifica estos problemas de diferentes maneras a través de la historia. Él es constantemente fiel a Xuanzang a pesar de que Xuanzang erróneamente le castigó, de la misma manera que el pueblo chino era leal a su gobierno a pesar de que su sociedad estaba plagada de tantas injusticias.

Reencarnación

Uno de los temas más importantes en toda la historia gira en torno a la creencia budista de la reencarnación. En el capítulo 11 del mono, el emperador es convocado a los infiernos. Una vez allí, suplicara al Juez supremo que le permita volver al mundo natural, y el juez eventualmente le obliga. La reencarnación sostiene que el alma humana debe en repetidas ocasiones manifiestarse en diversas formas de vida una y otra vez hasta que la iluminación espiritual se haya logrado, y esto es un ejemplo perfecto de esa creencia.

El taoísmo chino también abiertamente enseña la creencia de la reencarnación a sus seguidores. El Chuang Tzu, una escritura taoísta importante, establece lo siguiente:

«El nacimiento no es un comienzo, la muerte no es el fin. Hay existencia sin limitación,… Hay continuidad sin un punto de partida. Existencia sin limitaciones es el espacio. Continuidad sin un punto de partida es el tiempo. Existe el nacimiento y la muerte, y existe tambien un empuje que nos lleva hacia adelante y hacia dentro. Este tránsito a través del cual uno entra y sale sin ver su forma, es el portal de Dios «

Es curioso entonces, a sabiendas de que tanto el budismo y el taoísmo apoyan la creencia en la reencarnación, que al Mono le preocupe en gran medida la búsqueda de una forma de engañar al proceso de la reencarnación. En una parte de su viaje, cuando él esta en el cielo y un día sin rumbo vaga en el laboratorio de Lao-Tse (Lao Tse es entendido como el padre de Taoismo).

Lao Tse es un sabio, y está ocupado en el embalaje de pastillas que contienen el elixir de la inmortalidad. El Mono las roba y se toma todas las pastillas que puede encontrar. El truco termina fracasando, sin embargo, y el Mono se ve obligado a permanecer bajo una montaña durante 500 años.

Bodhisattvas

Otra ideologia budista que reaparece en el viaje del Mono es la práctica de la adoración de los Bodhisattvas. En su camino, Mono se hace amigo de la «Gran Compasiva Bodhisattva Kuan-yin» (o Guanyin). Un Bodhissatva es esencialmente una «existencia iluminada» o uno que busca ser iluminado.

La Bodhisattva Kuan-yin juega un papel muy importante en el camino del Mono. Ella es la que lo convenció para llevar las escrituras sagradas budistas al pueblo de China, de manera que Mono pueda alcanzar la salvación y se le permitia volver a los cielos.

El Bodhisattva Kuan-Yin es muy indulgente y muy útil a Mono y sus compañeros. En la India, Kuan-yin se representa en forma masculina, y usa el nombre de «Avalokiteshvara», que significa «el señor que mira al mundo con compasión».

Los expertos creen que probablemente debido a la gran compasión de Kwan Yin, una cualidad que se considera tradicionalmente femenina, la mayoría de las estatuas del bodhisattva en China desde la dinastía Tang (AD 618 – 907) han aparecido como figuras femeninas. En la India, sin embargo, el bodhisattva es generalmente representado como una figura masculina. Este es un excelente ejemplo de cómo un concepto fundamental compartido por el budismo y el taoísmo ha sido alterado segun las creencias particulares de cada religión.

¿El Mono aprendió la lección?

Es difícil saber si El Rey Mono experimenta cualquier cambio positivo o de crecimiento espiritual durante su viaje. Permanece bastante rígido en sus pensamientos y acciones, y ofende a los demás donde quiera que va. Este comportamiento se prolonga durante básicamente toda la historia.

Al final del largo viaje del mono a la India y de su vuelta, el Mono explica: «Ahora que el mal ha sido destruido se dará cuenta de que hay un camino en la fe de Buda. A partir de ahora no debe tener más creencias absurdas. Espero que combinará las tres enseñanzas, honrando tanto a los clérigos budistas y la forma de taoísmo, y también educando a los hombres de talento en la tradición Confuciana. Le puedo garantizar que esto hará  a vuestro reino seguro para siempre «.

Este es el único momento en el que Mono abraza las tres religiones, lo que demuestra que en realidad podría haber obtenido una valiosa lección de su aventura.

http://wangyuxi.deviantart.com/art/monke…

 

«Kara» by Quantic Dream.

Hoy es el aniversario de terribles acontecimientos que no hace falta que os detalle. Nuestro sincero apoyo y recuerdo para las víctimas y para sus familiares tanto en Madrid como en Japón. No es inusual que diferentes acontecimientos tan separados en el tiempo y el espacio se concatenen en una misma fecha en el calendario.

Miraremos pues hacia delante con este hermoso video de Kara. Mi recomendación es que lo veais a pantalla completa en la maxima resolución y disfruteis de la pequeña historia que contiene. Y como decian en Parque Jurasico, la vida se abre camino. Sino entendeis el idioma, pues espabilad un poco, je je. Gracias a eliax una vez mas.

.

.

Profesiones de los Papalagi.

PROFESIONES DE LOS PAPALAGI Y LAS CONFUSIONES QUE DE ELLAS RESULTA

 

Cada Papalagi tiene una profesión. Es difícil decir exactamente lo que esto significa. Es algo para lo que se debe tener un gran apetito, pero parece ser que la mayor parte del tiempo falta. Tener la profesión significa hacer siempre las mismas cosas. Hacerlas tan a menudo que incluso podrías hacerlas con los ojos cerrados y sin esfuerzo alguno. Si mis manos no hicieran nada más que construir cabañas o tejer esteras, entonces mi profesión sería la de constructor de cabañas o tejedor de esteras.

Hay profesiones masculinas y femeninas. Lavar taparrabos en la laguna y abrillantar las pieles de los pies son profesiones femeninas; navegar en un barco por el mar y disparar a los pichones en el bosque son profesiones masculinas. Las mujeres generalmente abandonan sus profesiones cuando se casan, pero es realmente entonces cuando el hombre emprende la suya. Un alii otorga sólo su hija a un pretendiente que esté preparado para su profesión. Es norma que todo hombre blanco tenga su profesión.

Es por ello por lo que cada Papalagi tiene que escoger una profesión para el resto de su vida, al mismo tiempo que se le aplican sus tatuajes de pubertad. Ésta es una ocasión muy importante y una aiga le dedica tanto tiempo como a qué comer el día siguiente. Si por ejemplo escoge la profesión de tejedor de esteras, un alii lleva al chico a un hombre que no hace otra cosa que tejer esteras. Este hombre debe mostrar al muchacho cómo tejer esteras, enseñarle a tejer esa estera del mismo modo que él lo hace, sin mirar. A menudo el aprendizaje toma largo tiempo, pero cuan do lo domina deja al hombre y la gente dice que ya sabe un oficio.

  

El Papalagi tiene tantas profesiones como piedras hay en la laguna. Todo lo que hace lo convierte en una profesión. Cuando alguien recolecta las hojas del árbol, ejerce una profesión. Cuando alguien lava los cuencos de la comida, ejerce una profesión. Todo lo que hacen, con sus manos o con sus cabezas, lo llaman profesión. Es también una profesión el tener pensamiento y el mirar a las estrellas. Realmente no hay nada que un hombre pueda hacer que no sea convertido en profesión por los Papalagi.

Si un hombre dice que él es un tussi-tussil, entonces eso es ya una profesión. No hace nada más que escribir una carta tras otra. Él no cuelga su estera de dormir de las vigas del techo. No va a su choza-cocina para freírse él mismo algunas frutas y no se limpia sus utensilios de comer. Come pescado, pero nunca sale a pescárselo. Come fruta, pero nunca la arranca él mismo del árbol. Sin embargo, escribe una carta tras otra, porque resulta que su trabajo es el de tussi-tussi. Todas estas acciones son profesiones: llevar los utensilios de comer, coger peces y recoger fruta. Y sólo aquellos que ostentan esa profesión están cualificados para ejercerla.

Resulta que los Papalagi pueden únicamente hacer su propio trabajo y ni siquiera el jefe, que posee mucha sabiduría en su cabeza y fuerza en sus brazos, puede subir su envuelve-cama de las vigas ni lavar él mismo los utensilios de comer. Y ocurre también que el hombre que puede escribir una fantástica tussi no es necesariamente capaz de navegar en una canoa, y viceversa. Tener una profesión significa sólo andar, sólo degustar, sólo oler, sólo luchar; siempre conocer una sola cosa.

Ese saber-sólo-una-cosa es un grave peligro y una imitación, porque puede llegar un tiempo en que nadie sea capaz de remar una canoa a través de la laguna.

El Gran Espíritu nos ha dado manos para coger los frutos de los árboles, o para arrancar las raíces de taro de la ciénaga. Las hemos recibido para defender nuestros cuerpos contra nuestros enemigos y para darnos placer cuando tocamos, bailamos o en otros alborozos. Pero no las obtuvimos solamente para desgajar fruta de los árboles o para desenterrar raíces. Ellas deben ser nuestros criados y nuestros soldados todo el tiempo.

 

Pero los Papalagi no lo entienden. Nosotros podemos ver claramente que su modo de vida es equivocado y que está en claro desacuerdo con los deseos del Gran Espíritu, porque hay gente blanca que ya no puede caminar y que acumula grasa en la parte más baja de sus ancas, como los cerdos. Viéndose forzados por su profesión a estar sentados todo el tiempo, no pueden ya levantar ni tirar una lanza, porque sus manos pueden únicamente sostener el hueso-que-escribe y ellos están siempre sentados en la sombra, escribiendo tussi. Han llegado a ser incapaces de domar ponis salvajes, porque siempre están mirando a las estrellas o desentrañando sus propios sentimientos.

Sólo uno pocos Papalagi pueden todavía correr y saltar como niños, después de haber crecido. Cuando caminan arrastran los pies y se mueven como si continuamente estuviesen cargados. Niegan y ocultan su debilidad diciendo que correr, retozar y saltar está por debajo de la dignidad de un hombre con orgullo. Pero esto es hipocresía; como sus huesos se han endurecido y se han vuelto quebradizos, la felicidad ha abandonado sus músculos, porque están condenados a muerte por su trabajo. La profesión también es un aitu que destruye la vida; un aitu que murmura promesas dulces a los oídos de la gente y al mismo tiempo les chupa la sangre de sus cuerpos.

Las profesiones también hieren a los Papalagi en otro sentido y cada vez se distinguen más y más como aitus.

Por ejemplo, es grande construir una cabaña, cortar los árboles y convertirlos en tablones, levantar las maderas, cubrirlas con el tejado y, finalmente, cuando los tablones y las vigas del techo están fuertemente atadas unas a otras con fibras de coco, cubrirlo todo con hojas secas y cañas de azúcar. No tengo que deciros que es una gran alegría cuando un pueblo construye una nueva cabaña para su jefe, compartiendo la alegría también mujeres y niños.

Pero, ¿y si solamente se permitiese a unos pocos de nosotros ir al bosque a talar los árboles y a cortarlos en tablones? ¿Y si a aquéllos pocos se les prohibiera asistir al levantamiento de las maderas, porque su trabajo sólo es derribar árboles y cortar tablones? ¿Y si a la otra gente que ha levantado las maderas no se le permitiera asistir al entramado del techo porque su trabajo es sólo de instalador de maderas? ¿Y si a los hombres que han tejido los tejados no se les permitiera asistir a la colocación de las cañas de azúcar, porque tejedor de esteras es su profesión? ¿Y si a ninguno de ellos se les permitiera recoger de la playa los guijarros usados para el endurecimiento del suelo, porque ese sería el trabajo de aquellos cuya profesión es recolector de guijarros? ¿Y si sólo aquéllos que van a habitar la casa tomaran parte en las festividades de inauguración y todos los que han ayudado a construirla, no?

Os reís y con certeza diréis: si no se nos permitiera ayudar en todas las cosas que requieren nuestra fuerza masculina, la mitad de la diversión se habría ido; media diversión no ¡toda la diversión! Y él, que nos esperaba para usar nuestras manos para un único propósito, nos esperaba para hacer como si todos esos que han ayudado a construirla, no?

Os reís y con certeza diréis: si no se nos permitiera ayudar en todas las cosas que requieren nuestra fuerza masculina, la mitad de la diversión se habría ido; media diversión no, ¡toda la diversión! Y él, que nos esperaba para usar nuestras manos para un único propósito, nos esperaría para hacer como si todos nuestros miembros y nuestros sentidos estuvieran paralizados o muertos.

Ésta es la razón de la amargura de los Papalagi. Algunas veces es estupendo ir a buscar el agua de la ría, puede ser incluso agradable hacerlo un par de veces. Pero si debes transportar el agua de la salida a la puesta del sol, día tras día, cada hora hasta que falla tu fuerza, trayendo y trayendo, al final tirarás tu cubo con ira, amargado por la esclavitud de tu cuerpo. Porque no hay nada tan duro para un hombre como hacer la misma cosa una y otra vez.

Pero hay Papalagi para los que ir a buscar agua de pozo día tras día sería un motivo de alegría; hay unos que no hacen otra cosa que levantar sus manos y dejarlas caer otra vez, o llevar un palo, y tienen que hacer eso en un lugar mugriento donde ni siquiera el sol ni el aire fresco pueden penetrar, y ellos no hacen nada que requiera su fuerza o les reporte felicidad. Considerando la forma de pensar de los Papalagi, levantar tu mano y empuñar bastones es muy importante, porque quizás de ese modo pones la máquina en marcha o le das órdenes; ponla en marcha y así hace aros de yeso y escudos para el pecho, fabrica pantalones-vaina o algo parecido. Hay más gente en Europa con el rostro gris ceniza que árboles hay en nuestras islas. Porque no obtienen ningún placer de su trabajo, porque su trabajo se come toda su alegría y porque nunca hacen nada por su propio gusto, ni siquiera una hoja, no importa cuánto tiempo trabajen. Por eso un odio latente anida en el interior de la gente con profesión. Algo vive reprimido dentro de sus corazones, como un animal encadenado, rebelándose pero todavía incapaz de liberarse. Llenos de odio y envidia miran y comparan los trabajos de los otros entre sí. La gente habla sobre trabajos de clase más baja y más alta, aunque todos los oficios fuerzan a la gente a hacer sólo medio trabajo. Un ser humano no es sólo una mano, un pie, o una pierna, sino que es todo junto… Únicamente cuando todos los sentidos y todos los miembros trabajan juntos, puede el corazón de un hombre ser feliz y estar saludable, y no cuando se permite vivir únicamente a una parte y el resto de él tiene que hacerse el muerto. Esto engendra gente enferma y desesperada.

Los Papalagi viven en confusión con sus profesiones. Ellos no se dan cuenta de eso y en caso de que me oyeran hablar de este modo, seguramente me llamarían loco, porque yo habría juzgado sin haber tenido una profesión o haber trabajado un solo día como trabaja un europeo.

Pero esos Papalagi nunca han sido capaces de explicarnos o hacernos entender por qué debemos hacer más trabajo del que Dios nos pide para satisfacer nuestra hambre y proporcionarnos un tejado sobre nuestras cabezas, y para el disfrute de una fiesta y sus preparativos en la plaza del pueblo. Nuestras ocupaciones pueden parecer diminutas y carentes de las habilidades de un oficio, pero cada hombre de verdad y hermano de la isla hace su trabajo alegremente, y nunca con tristeza. Para eso preferiría no trabajar en absoluto. Esto es lo que nos distingue de los Papalagi. El hombre blanco suspira cuando habla sobre su trabajo, como si estuviera siendo aplastado por su peso; sin embargo nuestros jóvenes caminan a los campos de taro cantando, y con una canción lavan las doncellas los taparrabos en el rápido arroyo. Con certeza el Gran Espíritu no nos desea con cabellos grises como resultado de algún trabajo, ni nos quiere arrastrándonos como una babosa de mar en la laguna, o como un sapo en la tierra. Nos quiere haciendo nuestras cosas orgullosos y erguidos, y que seamos gente de ojos felices y miembros flexibles. Siempre.

 

Hatsune Miku, un holograma que llena estadios en Japón

Sin duda la adoración de los japoneses por el manga de adolescentes llega ahora a cotas insospechadas.

Y es que Hatsune Miku se ha convertido en una de las ídolos más famosas de Japón, con la fama suficiente como para llenar estadios de fans.

Las cantantes adolescentes tienen esta particularidad en el país oriental, pero Hatsune tiene algo diferente a las demás, es una cantante virtual. Un sintetizador de voz, que canta con el tono adecuado, y una tecnología holográfica fuera de lo normal es lo que de verdad hacen especial a esta “cantante”.

Fascina observar cómo los asistentes a tan singular evento, engañados por sus sentidos, reaccionan eufóricos a la presencia de Miku. No la ven “como si estuviera allí”: para ellos lo está sin duda. Es alguien a quien adorar, admirar, seguir y consumir como producto comercial. Un ser perfecto y eterno, aunque predecible y estéril… por el momento.

Ghost in the Shell

Ambientada en el siglo XXI, Ghost in the Shell se presenta en una primera lectura como un thriller futurista de espionaje, al narrar las misiones de Motoko Kusanagi, la Mayor a cargo de las operaciones encubiertas de la «Sección Policial de Seguridad pública 9» o simplemente «Sección 9», especializada en crímenes tecnológicos. La misma Kusanagi es un cyborg, un cerebro humano en un cuerpo artificial, lo que le permite ser capaz de realizar hazañas sobrehumanas especialmente requeridas por su labor.

Fue una de las primeras películas que popularizó el cyberpunk como un estilo artístico y visionario del futuro. La película ha sido una inspiración a un sinnúmero de películas de acción de Hollywood, pero su influencia más directa es en The Matrix. Los hermanos Watchowski mostraron Ghost in the Shell al productor Joel Silver y le dijeron: «Queremos hacer eso en live-action». Hay innumerables referencias a Ghost in the Shell, una de ellas es la forma en que están conectados a Matrix en el mundo virtual. Es una película que cualquier fan de ciencia-ficción tiene que ver. Vedla en 16:9 que es su formato correcto.

South Park.La Noche de los Vagabundos Vivientes.

South Park es una serie estadounidense de animación, creada por Trey Parker y Matt Stone para el canal de televisión Comedy Central. La serie está destinada a un público adulto, y se caracteriza por satirizar con humor negro la sociedad, actualidad y cultura estadounidense a través de las historias y situaciones surrealistas que les suceden a sus protagonistas, cuatro niños (Stan, Kyle, Eric y Kenny) residentes en un pueblo ficticio de Colorado que se llama South Park.

El uso de lenguaje obsceno y violencia por parte de South Park, su estilo de humor irreverente y el tratamiento de diferentes episodios de la actualidad estadounidense y mundial (como satirizar el episodio de las caricaturas de Mahoma o las burlas hacia la Iglesia de la Cienciología) le ha valido a la serie numerosas polémicas a lo largo de sus 14 temporadas.

En este pais que nos ha tocado vivir, siempre la hemos podido ver a horas intempestivas en un tipico ejercicio censor que asegure el funcionamiento ordenado de nuestras mentes. Aunque ahora, todos los capitulos estan en internet. Ayer vimos este episodio y todavia nos partimos de risa. No os la perdais: